約翰福音 12章33節 到 12章33節     上一筆  下一筆
 {Signifying} (s(886d)ain(936e)). Present active participle of
semain(935c), old verb to give a sign (s(886d)eion) as in  Ac 25:27 ,
and the whole phrase repeated in  18:32  and nearly so in
 21:19 . The indirect question here and in  18:32  has the
imperfect emellen with present infinitive rather than the usual
present mellei retained while in  21:19  the future indicative
doxasei occurs according to rule. The point in poi(9369)
(qualitative relative in the instrumental case with 	hanat(9369))
is the Cross (lifted up) as the kind of death before Christ.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net