{Understood not} (ouk egn(9373)an). Second aorist active
indicative of gin(9373)k(935c). Another comment by John concerning the
failure of the disciples to know what was happening (cf. 2:22 7:39 ). {At the first} ( o pr(9374)on). Adverbial accusative, as in
10:40 19:39 . {Was glorified} (edoxasth(885c)). First aorist
passive indicative of doxaz(935c), to glorify, used of his death
already in 7:39 and by Jesus himself of his death,
resurrection, and ascension in 12:23 13:31 . {Then remembered
they} ( ote emn(8873)th(8873)an). First aorist passive indicative of
mimn(8873)k(935c). It was easier to understand then and they had the
Holy Spirit to help them ( 16:13-15 ). {Were written of him} ((886e)
ep' aut(9369) gegrammena). Periphrastic past perfect passive of
graph(935c) with neuter plural participle agreeing with auta
(these things) and singular verb, though the plural (8873)an could
have been used. Note the threefold repetition of auta in this
verse, "clumsy" Bernard calls it, but making for clarity. The use
of ep' aut(9369) for "of him" rather than peri autou is unusual,
but occurs in Re 10:11 22:16 . {They had done} (epoi(8873)an).
First aorist active indicative of poie(935c), simply, "they did."
|