約翰福音 11章18節 到 11章18節     上一筆  下一筆
 {About fifteen furlongs off} (h(9373) apo stadi(936e) dekapente).
The idiom of apo with the ablative for distance is like the
Latin _a millibus passum duobus_ (Caesar, _Bell. Gall_. ii. 7),
but it (pro also,  Joh 12:1 ) occurs already in the Doric and
in the _Koin(825f) often (Moulton, _Proleg_., p. 101; Robertson,
_Grammar_, p. 110). See it again in  21:8  Re 14:20 .

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net