約翰福音 1章23節 到 1章23節     上一筆  下一筆
 {He said} (eph(885c)). Common imperfect active (or second
aorist active) of ph(886d)i, to say, old defective verb. {I am the
voice of one crying in the wilderness} (Eg(9320)ph(936e)(8820)bo(936e)tos en t(8869)
er(886d)(9369)). For his answer John quotes  Isa 40:3 . The Synoptics
( Mr 1:3  Mt 3:3  Lu 3:4 ) quote this language from Isaiah as
descriptive of John, but do not say that he also applied it to
himself. There is no reason to think that he did not do so. John
also refers to Isaiah as the author of the words and also of the
message, "{Make straight the way of the Lord}" (Euthunate t(886e)
hodon tou kuriou). By this language (euthun(935c) in N.T. only here
and  Jas 3:4 , first aorist active imperative here) John
identifies himself to the committee as the forerunner of the
Messiah. The early writers note the differences between the use
of Logos (Word) for the Messiah and ph(936e)(885c) (Voice) for John.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net