約翰福音 1章17節 到 1章17節     上一筆  下一筆
 {Was given} (edoth(885c)). First aorist passive indicative of
did(936d)i. {By Moses} (dia M(9375)se(9373)). "Through Moses" as the
intermediate agent of God. {Came} (egeneto). The historical
event, the beginning of Christianity. {By Jesus Christ} (dia
I(8873)ou Christou). "Through Jesus Christ," the intermediate agent
of God the Father. Here in plain terms John identifies the
Pre-incarnate Logos with Jesus of Nazareth, the Messiah. The full
historical name "Jesus Christ" is here for the first time in
John. See also  17:3  and four times in 1John and five times in
Revelation. Without Christ there would have been no Christianity.
John's theology is here pictured by the words "grace and truth"
(h(8820)charis kai h(8820)al(8874)heia), each with the article and each
supplementary to the other. It is grace in contrast with law as
Paul sets forth in Galatians and Romans. Paul had made grace "a
Christian commonplace" (Bernard) before John wrote. It is truth
as opposed to Gnostic and all other heresy as Paul shows in
Colossians and Ephesians. The two words aptly describe two
aspects of the Logos and John drops the use of Logos and
charis, but clings to al(8874)heia (see  8:32  for the freedom
brought by truth), though the ideas in these three words run all
through his Gospel.

重新查詢 專卷研經 約翰福音系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net