希伯來書 4章15節 到 4章15節     上一筆  下一筆
 {That cannot be touched with the feeling} (m(8820)dunamenon
sunpath(8873)ai). "Not able to sympathize with." First aorist
passive infinitive of sunpathe(935c), late compound verb from the
late adjective sunpathos ( Ro 12:15 ), both from sunpasch(935c),
to suffer with ( 1Co 12:26  Ro 8:17 ), occurring in Aristotle and
Plutarch, in N.T. only in Hebrews (here and  10:34 ). {One that
hath been tempted} (pepeirasmenon). Perfect passive participle
of peiraz(935c), as already shown in  2:17f . {Without sin} (ch(9372)is
hamartias). This is the outstanding difference that must never
be overlooked in considering the actual humanity of Jesus. He did
not yield to sin. But more than this is true. There was no latent
sin in Jesus to be stirred by temptation and no habits of sin to
be overcome. But he did have "weaknesses" (astheneiai) common
to our human nature (hunger, thirst, weariness, etc.). Satan used
his strongest weapons against Jesus, did it repeatedly, and
failed. Jesus remained "undefiled" (amiantos) in a world of sin
( Joh 8:46 ). This is our ground of hope, the sinlessness of
Jesus and his real sympathy.

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net