希伯來書 4章13節 到 4章13節     上一筆  下一筆
 {That is not manifest} (aphan(8873)). Old adjective (a
privative and phain(935c), to show), here only in the N.T. God's
microscope can lay bare the smallest microbe of doubt and sin.
{Naked} (gumna). Both soul and body are naked to the eye of
God. {Laid open} (	etrach(886c)ismena). Perfect passive participle
of 	rach(886c)iz(935c), late verb to bend back the neck (	rach(886c)os,
 Mt 18:6 ) as the surgeon does for operating, here only in N.T.
See  Ro 16:4  for the peril of risking one's neck (	rach(886c)on
hupotithenai). God's eyes see all the facts in our inmost
hearts. There are no mental reservations from God. {With whom we
have to do} (pros hon h(886d)in ho logos). "With whom the matter or
account for us is." There is a slight play here on logos of
verse  12 . Surely every servant of Christ today needs to gaze
into this revealing mirror and be honest with himself and God.

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net