希伯來書 11章4節 到 11章4節     上一筆  下一筆
 {A more excellent sacrifice} (pleiona thusian). Literally,
"more sacrifice" (comparative of polus, much). For this rather
free use of plei(936e) with the point implied rather than stated
see  Mt 6:25  Lu 10:31  12:23  Heb 3:3 . {Than Cain} (para
Kain). For this use of para after comparative see  1:4,9 . For
the incident see  Ge 4:4 . {Through which} (di' h(8873)). The
sacrifice (	husia). {He had Witness borne to him}
(emartur(8874)h(885c)). First aorist passive indicative of marture(935c) as
in verse  2 , "he was witnessed to." {That he was righteous}
(einai dikaios). Infinitive in indirect discourse after
emartur(8874)h(885c), personal construction of dikaios (predicate
nominative after einai) agreeing with the subject of
emartur(8874)h(885c) (cf.  Ro 1:22 , einai sophoi). {God bearing
witness} (marturountos tou theou). Genitive absolute with
present active participle of marture(935c). {Through it} (di'
aut(8873)). Through his faith (as shown by his sacrifice). Precisely
why Abel's sacrifice was better than that of Cain apart from his
faith is not shown. {Being dead} (apothan(936e)). Second aorist
active participle of apothn(8873)k(935c), "having died." {Yet speaketh}
(eti lalei). Cf.  Ge 4:10  Heb 12:24 . Speaks still through his
faith.

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net