希伯來書 11章1節 到 11章1節     上一筆  下一筆
 {Now faith is} (estin de pistis). He has just said that
"we are of faith" ( 10:39 ), not of apostasy. Now he proceeds in
a chapter of great eloquence and passion to illustrate his point
by a recital of the heroes of faith whose example should spur
them to like loyalty now. {The assurance of things hoped for}
(elpizomen(936e) hupostasis). {Hupostasis} is a very common word
from Aristotle on and comes from huphist(886d)i (hupo, under,
hist(886d)i, intransitive), what stands under anything (a building,
a contract, a promise). See the philosophical use of it in  1:3 ,
the sense of assurance (une assurance certaine, M(826e)(8267)oz) in
 3:14 , that steadiness of mind which holds one firm ( 2Co 9:4 ).
It is common in the papyri in business documents as the basis or
guarantee of transactions. "And as this is the essential meaning
in  Heb 11:1  we venture to suggest the translation 'Faith is the
_title-deed_ of things hoped for'" (Moulton and Milligan,
_Vocabulary_, etc.). {The proving of things not seen} (pragmat(936e)
elegchos ou blepomen(936e)). The only N.T. example of elegchos
(except Textus Receptus in  2Ti 3:16  for elegmon). Old and
common word from elegch(935c) ( Mt 18:15 ) for "proof" and then for
"conviction." Both uses occur in the papyri and either makes
sense here, perhaps "conviction" suiting better though not in the
older Greek.

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net