希伯來書 10章24節 到 10章24節     上一筆  下一筆
 {Let us consider one another} (katano(936d)en all(886c)ous).
Present (keep on doing so) active volitive subjunctive of
katanoe(935c). The verb used about Jesus in  3:1 . {To provoke}
(eis paroxusmon). Our very word "paroxysm," from paroxun(935c)
(para, oxun(935c) from oxus, sharp), to sharpen, to stimulate, to
incite. So here in good sense (for incitement to), but in  Ac
15:39  the word is used of irritation or contention as in the LXX
and Demosthenes. Hippocrates uses it for "paroxysm" in disease
(so in the papyri). {Unto love and good works} (agap(8873) kai kal(936e)
erg(936e)). Objective genitive. So Paul seeks to stir up the
Corinthians by the example of the Macedonians ( 2Co 8:1-7 ).

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net