加拉太書 5章7節 到 5章7節     上一筆  下一筆
 Who did hinder you? (	is humas enekopsen?). First aorist
active indicative of enkopt(935c), to cut in on one, for all the
world like our use of one cutting in on us at the telephone. For
this late verb see on 涉c 24:4; 1Th 2:18|. Note the singular
	is. There was some ringleader in the business. Some one "cut
in" on the Galatians as they were running the Christian race and
tried to trip them or to turn them.

重新查詢 專卷研經 加拉太書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net