加拉太書 2章20節 到 2章20節     上一筆  下一筆
 {I have been crucified with Christ} (Christ(9369)
sunestaur(936d)ai). One of Paul's greatest mystical sayings. Perfect
passive indicative of sustauro(935c) with the associative
instrumental case (Christ(9369)). Paul uses the same word in  Ro
6:6  for the same idea. In the Gospels it occurs of literal
crucifixion about the robbers and Christ ( Mt 27:44  Mr 15:32  Joh 19:32 ). Paul died to the law and was crucified with Christ.
He uses often the idea of dying with Christ ( Ga 5:24  6:14  Ro
6:8  Col 2:20 ) and burial with Christ also ( Ro 6:4  Col 2:12 ).
{No longer I} (ouketi eg(935c)). So complete has become Paul's
identification with Christ that his separate personality is
merged into that of Christ. This language helps one to understand
the victorious cry in  Ro 7:25 . It is the union of the vine and
the branch ( Joh 15:1-6 ). {Which is in the Son of God} (	(8869) tou
huiou tou theou). The objective genitive, not the faith of the
Son of God. {For me} (huper emou). Paul has the closest
personal feeling toward Christ. "He appropriates to himself, as
Chrysostom observes, the love which belongs equally to the whole
world. For Christ is indeed the personal friend of each man
individually" (Lightfoot).

重新查詢 專卷研經 加拉太書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net