以弗所書 4章16節 到 4章16節     上一筆  下一筆
 {From which} (ex hou). Out of which as the source of
energy and direction. {Fitly framed} (sunarmologoumenon). See
 2:21  for this verb. {Through that which every joint supplieth}
(dia pas(8873) haph(8873) t(8873) epichor(8867)ias). Literally, "through every
joint of the supply." See  Col 2:19  for haph(885c) and  Php 1:19 
for the late word epichor(8867)ia (only two examples in N.T.) from
epichor(8867)e(935c), to supply ( Col 2:19 ). {In due measure} (en
metr(9369)). Just "in measure" in the Greek, but the assumption is
that each part of the body functions properly in its own sphere.
{Unto the building up of itself} (eis oikodom(886e) heautou).
Modern knowledge of cell life in the human body greatly
strengthens the force of Paul's metaphor. This is the way the
body grows by cooperation under the control of the head and all
"in love" (en agap(8869)).

重新查詢 專卷研經 以弗所書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net