使徒行傳 7章22節 到 7章22節     上一筆  下一筆
 {Was instructed} (epaideuth(885c)). First aorist passive
indicative of paideu(935c), to train a child (pais), the usual
idea in ancient Greek as here. The notion of chastisement ( Heb
12:6 ) is also in the old Greek and especially in the LXX and the
N.T. Here with instrumental case (pas(8869) sophi(8369)) or the
locative. The accusative would usually be retained after this
verb. The priestly caste in Egypt was noted for their knowledge
of science, astronomy, medicine, and mathematics. This reputation
was proverbial ( 1Ki 4:30 ). Modern discoveries have thrown much
light on the ancient civilization of Egypt. Moses, like Paul, was
a man of the schools. {Mighty in his words and works} (dunatos
en logois kai ergois autou). The same phrase used of Jesus in
 Lu 24:19 . The adjective dunatos is employed of Apollos as an
interpreter of the Scriptures ( Ac 18:24 ). Moses did not have
the rhetorical skill or eloquence of Aaron ( Ex 4:10 ), but his
words like his deeds carried weight and power.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net