使徒行傳 26章19節 到 26章19節     上一筆  下一筆
 {Wherefore} (hothen). This relatival adverb (cf.  14:26  28:13 ) gathers up all that Paul has said. {I was not
disobedient} (ouk egenom(886e) apeith(8873)). Litotes again, "I did not
become (second aorist middle indicative of ginomai)
disobedient" (apeith(8873), old word already in  Lu 1:17 ). {Unto
the heavenly vision} (	(8869) ourani(9369) optasi(8369)). A later form of
opsis, from optaz(935c), in LXX, and in N.T. ( Lu 1:22  24:23  Ac
26:19  2Co 12:1 ). Only time that Paul uses it about seeing
Christ on the Damascus road, but no reflection on the reality of
the event.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net