使徒行傳 23章24節 到 23章24節     上一筆  下一筆
 {Provide beasts} (kten(8820)parast(8873)ai). Change from direct
to indirect discourse just the opposite of that in verse  22 .
{Beasts} (kt(886e)(885c)). For riding as here or for baggage. See on 烊u
10:34|. Asses or horses, but not war-horses. Since Paul was
chained to a soldier, another animal would be required for
baggage. It was also seventy miles and a change of horses might
be needed. The extreme precaution of Lysias is explained in some
Latin MSS. as due to fear of a night attack with the result that
he might be accused to Felix of bribery. Luke also probably
accompanied Paul. {To bring safe} (hina dias(9373)(9373)in). Final
clause with hina and the first aorist active subjunctive of
dias(937a)(935c), old verb, to save through (dia) to a finish. Eight
times in the N.T. ( Mt 14:36  Lu 7:3  Ac 23:24  27:43,44  28:1,4  1Pe 3:20 ). {Unto Felix the governor} (pros Ph(886c)ika ton
h(8867)emona). Felix was a brother of Pallas, the notorious
favourite of Claudius. Both had been slaves and were now
freedmen. Felix was made procurator of Judea by Claudius A.D. 52.
He held the position till Festus succeeded him after complaints
by the Jews to Nero. He married Drusilla the daughter of Herod
Agrippa I with the hope of winning the favour of the Jews. He was
one of the most depraved men of his time. Tacitus says of him
that "with all cruelty and lust he exercised the power of a king
with the spirit of a slave." The term "governor" (h(8867)em(936e))
means "leader" from h(8867)eomai, to lead, and was applied to
leaders of all sorts (emperors, kings, procurators). In the N.T.
it is used of Pilate ( Mt 27:2 ), of Felix, ( Ac 23:24,26,33  24:1 ), of Festus ( 26:30 ).

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net