使徒行傳 2章44節 到 2章44節     上一筆  下一筆
 {Were together} ((8873)an epi to auto). Some MSS. (8873)an kai
(were and). But they were together in the same place as in  2:1 .
{And had} (kai eichon). Imperfect active, kept on having, a
habit in the present emergency. {Common} (koina). It was not
actual communism, but they held all their property ready for use
for the common good as it was needed ( 4:32 ). This situation
appears nowhere else except in Jerusalem and was evidently due to
special conditions there which did not survive permanently. Later
Paul will take a special collection for the poor saints in
Jerusalem.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net