使徒行傳 17章25節 到 17章25節     上一筆  下一筆
 {As though he needed anything} (prosdeomenos tinos).
Present middle participle of prosdeomai, to want besides, old
verb, but here only in the N.T. This was strange doctrine for the
people thought that the gods needed their offerings for full
happiness. This self-sufficiency of God was taught by Philo and
Lucretius, but Paul shows that the Epicurean missed it by putting
God, if existing at all, outside the universe. {Seeing he himself
giveth to all} (autos didous pasin). This Supreme Personal God
is the source of life, breath, and everything. Paul here rises
above all Greek philosophers.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net