使徒行傳 16章19節 到 16章19節     上一筆  下一筆
 {Was gone} (ex(886c)then). Was gone out of the slave girl,
second aorist active indicative of exerchomai. "The two most
important social revolutions worked by Christianity have been the
elevation of woman and the abolition of slavery" (Furneaux). Both
are illustrated here (Lydia and this slave girl). "The most
sensitive part of 'civilized' man is the pocket" (Ramsay). {Laid
hold on} (epilabomenoi). Second aorist middle participle of
epilamban(935c) as in  9:27  17:19 , but here with hostile intent.
{Dragged} (heilkusan). First aorist active indicative of
helku(935c), late form of the old verb helk(935c) (also in  Jas 2:6 )
to draw as a sword, and then to drag one forcibly as here and
 21:30 . It is also used of spiritual drawing as by Jesus in  Joh
12:32 . Here it is by violence. {Into the marketplace} (eis t(886e)
agoran). Into the Roman forum near which would be the courts of
law as in our courthouse square, as in  17:17 . Marketing went on
also ( Mr 7:4 ), when the crowds collect ( Mr 6:56 ), from
ageir(935c), to collect or gather. {Unto the rulers} (epi tous
archontas). General Greek term for "the magistrates."

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net