使徒行傳 15章3節 到 15章3節     上一筆  下一筆
 {They therefore} (hoi men oun). Luke's favourite method of
resumptive narrative as we have seen ( 11:19 , etc.),
demonstrative hoi with men (indeed) and oun (therefore).
{Being brought on their way by the church} (propemphthentes hupo
t(8873) ekkl(8873)ias). First aorist passive participle of propemp(935c),
old verb, to send forward under escort as a mark of honour as in
 20:38  21:5  3Jo 1:6 . They were given a grand send-off by the
church in Antioch. {Passed through} (di(8872)chonto). Imperfect
middle describing the triumphal procession through both (	e
kai) Phoenicia and Samaria. {The conversion} (	(886e)
epistroph(886e)). The turning. {They caused great joy} (epoioun
charan megal(886e)). Imperfect active. They were raising a constant
paean of praise as they proceeded toward Jerusalem. Probably the
Judaizers had gone on or kept still.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net