使徒行傳 15章17節 到 15章17節     上一筆  下一筆
 {That the residue of men may seek after the Lord} (hop(9373)
an ekz(8874)(8873)(9373)in hoi kataloipoi t(936e) anthr(9370)(936e) ton kurion). The use
of hop(9373) with the subjunctive (effective aorist active) to
express purpose is common enough and note an for an additional
tone of uncertainty. On the rarity of an with hop(9373) in the
_Koin(825f) see Robertson, _Grammar_, p. 986. Here the Gentiles are
referred to. The Hebrew text is quite different, "that they may
possess the remnant of Edom." Certainly the LXX suits best the
point that James is making. But the closing words of this verse
point definitely to the Gentiles both in the Hebrew and the LXX,
"all the Gentiles" (panta ta ethn(885c)). Another item of similarity
between this speech and the Epistle of James is in the phrase "my
name is called" (epikekl(8874)ai to onoma mou) and  Jas 2:7 . The
purpose of God, though future, is expressed by this perfect
passive indicative epikekl(8874)ai from epi-kale(935c), to call on. It
is a Jewish way of speaking of those who worship God.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net