使徒行傳 11章3節 到 11章3節     上一筆  下一筆
 {Thou wentest in} (eis(886c)thes). Direct form, but Westcott
and Hort have it eis(886c)then (he went in), indirect form. So with
sunephages (didst eat) and sunephagen (did eat). The direct
is more vivid. {Men uncircumcised} (andras akrobustian
echontas). "Men having uncircumcision." It is a contemptuous
expression. They did not object to Peter's preaching to the
Gentiles, but to his going into the house of Cornelius and eating
with them, violating his supposed obligations as a Jew (Hackett).
It was the same complaint in principle that the Pharisees had
made against Jesus when he ate with publicans and sinners ( Lu
15:12 ). The Jews had not merely the Mosaic regulations about
clean and unclean food, but also the fact that at a Gentile table
some of the meat may have been an idol sacrifice. And Peter
himself had similar scruples when the vision came to him at Joppa
and when he entered the house of Cornelius in Caesarea  10:28 ).
Peter had been led beyond the circumcision party.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net