使徒行傳 11章12節 到 11章12節     上一筆  下一筆
 {Making no distinction} (m(8864)en diakrinanta). So Westcott
and Hort (first aorist active participle) instead of m(8864)en
diakrinomenon "nothing doubting" (present middle participle)
like  10:20 . The difference in voice shows the distinction in
meaning. {We entered into the man's house} (eis(886c)thomen eis ton
oikon tou andros). Peter confesses it, but shows that the other
six went in also. He avoids mention of Cornelius's name and
office.

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net