提摩太後書 4章6節 到 4章6節     上一筆  下一筆
 {I am already being offered} ((8864)(8820)spendomai). Present
(progressive) passive indicative of spend(935c), old verb, to pour
out a libation or drink offering. In N.T. only here and  Php
2:17 . "What was then a possibility is now a certainty" (Parry).
The sacrifice of Paul's life-blood has begun. {Of my departure}
(	(8873) analuse(9373) mou). Our very word "analysis." Old word from
analu(935c), to loosen up or back, to unloose. Only here in N.T.,
though analusai for death is used by Paul in  Php 1:23  which
see for the metaphor. {Is come} (ephest(886b)en). Perfect active
indicative of ephist(886d)i (intransitive use). See  1Th 5:3  Lu
21:34 . The hour has struck. The time has come.

重新查詢 專卷研經 提摩太後書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net