彼得後書 3章17節 到 3章17節     上一筆
 {Knowing these things beforehand} (progin(9373)kontes).
Present active participle of progin(9373)k(935c) as in  1Pe 1:20 . Cf.
pr(9374)on gin(9373)k(935c) ( 1:20  3:1 ). Hence they are without excuse for
misunderstanding Peter or Paul on this subject. {Beware}
(phulassesthe). Present middle imperative of phulass(935c), common
verb, to guard. {Lest} (hina m(885c)). Negative purpose, "that not."
{Being carried away} (sunapachthentes). First aorist passive
participle of sunapag(935c), old verb double compound, to carry away
together with, in N.T. only here and  Ga 2:13 . {With the error}
(	(8869) plan(8869)). Instrumental case, "by the error" (the
wandering). {Of the wicked} (	(936e) athesm(936e)). See on  2:7 . {Ye
fall from} (ekpes(8874)e). Second aorist active subjunctive with
hina m(885c) of ekpipt(935c), old verb, to fall out of, with the
ablative here (st(8872)igmou, steadfastness, late word from
st(8872)iz(935c), here alone in N.T.) as in  Ga 5:4  (	(8873) charitos
exepesate, ye fell out of grace).

重新查詢 專卷研經 彼得後書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net