彼得後書 2章8節 到 2章8節     上一筆  下一筆
 {For} (gar). Parenthetical explanation in verse  8  of the
remark about Lot. {Dwelling} (enkatoik(936e)). Present active
participle of enkatoike(935c), old but rare double compound, here
only in N.T. {In seeing and hearing} (lemmati kai ako(8869)). "By
sight (instrumental case of lemma, old word, from lep(935c) to
see, here only in N.T.) and hearing" (instrumental case of ako(885c)
from akou(935c), to hear, common as  Mt 13:14 ). {From day to day}
(h(886d)eran ex h(886d)er(8373)). "Day in day out." Accusative of time and
ablative with ex. Same idiom in  Ps 96:2  for the more common
ex h(886d)eras eis h(886d)eran. {Vexed} (ebasanizen). Imperfect
active (kept on vexing) of asaniz(935c), old word, to test metals,
to torment ( Mt 8:29 ). {With their lawless deeds} (anomois
ergois). Instrumental case of cause, "because of their lawless
(contrary to law) deeds." For anomos see  2Th 2:8 .

重新查詢 專卷研經 彼得後書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net