哥林多後書 7章11節 到 7章11節     上一筆  下一筆
 {This selfsame thing} (auto touto). "This very thing,"
"the being made sorry according to God" (	o kata theon
lup(8874)h(886e)ai, articular first aorist passive infinitive with which
auto touto agrees and the proleptic subject of the verb
kateirgasato. {Earnest care} (spoud(886e)). Diligence, from
speud(935c), to hasten. Cf.  Ro 12:11 . {Yea} (alla). Not
adversative use of alla, but copulative as is common (half
dozen examples here). {Clearing of yourselves} (apologia). In
the old notion of apologia (self-vindication, self-defence) as
in  1Pe 3:15 . {Indignation} (aganakt(8873)in). Old word, only here
in N.T. From aganakteo ( Mr 10:14 , etc.). {Avenging}
(ekdik(8873)in). Late word from ekdike(935c), to avenge, to do justice
( Lu 18:5  21:22 ), vindication from wrong as in  Lu 18:7 , to
secure punishment ( 1Pe 2:14 ). {Pure} (hagnous). Kin to
hagios (haz(935c), to reverence), immaculate.

重新查詢 專卷研經 哥林多後書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net