哥林多後書 5章17節 到 5章17節     上一筆  下一筆
 {A new creature} (kain(8820)ktisis). A fresh start is made
(kain(885c)). Ktisis is the old word for the act of creating ( Ro
1:20 ), but in N.T. by metonymy it usually bears the notion of
ktisma, the thing created or creature as here. {The old things
are passed away} (	a archaia par(886c)then). Did pass by, he means.
Second aorist active of parerchomai, to go by. The ancient
(archaia) way of looking at Christ among other things. And yet
today there are scholars who are trying to revive the old
prejudiced view of Jesus Christ as a mere man, a prophet, to give
us "a reduced Christ." That was once Paul's view, but it passed
by forever for him. It is a false view and leaves us no gospel
and no Saviour. {Behold, they are become new} (idou, gegone
kaina). Perfect active indicative of ginomai, have become new
(fresh, kaina) to stay so.

重新查詢 專卷研經 哥林多後書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net