哥林多後書 1章13節 到 1章13節     上一筆  下一筆
 {Than what ye read} (all' (8820)ha anagin(9373)kete). Note
comparative conjunction (885c) (than) after all' and that after
alla (other things, same word in reality), "other than." Read
in Greek (anagin(9373)k(935c)) is knowing again, recognizing. See on 涉c
8:30|. {Or even acknowledge} ((8820)kai epigin(9373)kete). Paul is fond
of such a play on words (anagin(9373)kete, epigin(9373)kete) or
paronomasia. Does he mean "read between the lines," as we say, by
the use of epi (additional knowledge)? {Unto the end} (he(9373)
telous). The report of Titus showed that the majority now at
last understood Paul. He hopes that it will last ( 1Co 1:8 ).

重新查詢 專卷研經 哥林多後書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net