帖撒羅尼迦前書 2章12節 到 2章12節     上一筆  下一筆
 {To the end that} (eis to). Final use of eis and the
articular infinitive, common idiom in the papyri and Paul uses
eis to and the infinitive fifty times (see again in  3:2 ),
some final, some sub-final, some result (Robertson, _Grammar_,
pp. 989-91). {Walk worthily of God} (peripatein axi(9373) tou
theou). Present infinitive (linear action), and genitive case
with adverb axi(9373) as in  Col 1:10  (cf.  Php 1:27  Eph 4:1 ),
like a preposition. {Calleth} (kalountos). Present active
participle, keeps on calling. Some MSS. have kalesantos,
called. {Kingdom} (asileian) here is the future consummation
because of glory (doxan) as in  2Th 1:5  1Co 6:9  15:50  Ga
5:21  2Ti 4:1,18 ), but Paul uses it for the present kingdom of
grace also as in  1Co 4:20  Ro 14:17  Col 1:13 .

重新查詢 專卷研經 帖撒羅尼迦前書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net