彼得前書 1章22節 到 1章22節     上一筆  下一筆
 {Seeing ye have purified} (h(8867)nikotes). Perfect active
participle of hagniz(935c), old verb from hagnos (pure), here with
psuchas (souls), with kardias (hearts) in  Jas 4:8  as in
 1Jo 3:3  of moral cleansing also. See the ceremonial sense of
the word as in LXX in  Joh 11:55  Ac 21:24,26  24:18 . {In your
obedience} (en t(8869) hupako(8869)). With repetition of the idea in
 1:2,14  (children of obedience). {To the truth} (	(8873)
aletheias). Objective genitive with which compare  Joh 17:17,19 
about sanctification in the truth and  2Th 2:12  about believing
the truth. There is cleansing power in the truth of God in
Christ. {Unfeigned} (anupokriton). Late and rare double
compound, here alone in Peter, but see  Jas 3:17  2Co 6:6 , etc.
No other kind of philadelphia (brotherly love) is worth having
( 1Th 4:9  Heb 13:1  2Pe 1:7 ). {From the heart fervently} (ek
kardias ekten(9373)). Late adverb (in inscriptions, Polybius, LXX).
The adjective ekten(8873) is more common ( 1Pe 4:8 ).

重新查詢 專卷研經 彼得前書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net