哥林多前書 6章4節 到 6章4節     上一筆  下一筆
 {If then ye have to judge things pertaining to this life}
(i(9374)ika men oun krit(8872)ia ean ech(8874)e). Note emphatic position
(proleptic) of i(9374)ika krit(8872)ia (tribunals pertaining to this
life, as above). "If ye have tribunals pertaining to this life"
(condition of third class, ean ech(8874)e). If kathizete (do ye
set) is indicative and interrogative, then by "who are of no
account in the church" (	ous exouthen(886d)enous en t(8869) ekkl(8873)i(8369))
Paul means the heathen as in verse  1 . If kathizete be
imperative, then Paul means the least esteemed members of the
church for such unwished for work. It is a harsh term for the
heathen, but one of indignation toward Christians.

重新查詢 專卷研經 哥林多前書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net