哥林多前書 16章3節 到 16章3節     上一筆  下一筆
 {When I arrive} (hotan paragen(936d)ai). Whenever I arrive,
indefinite temporal conjunction hotan and second aorist middle
subjunctive. {Whomsoever ye shall approve by letters} (hous ean
dokimas(8874)e di' epistol(936e)). Indefinite relative with ean and
aorist subjunctive of dokimaz(935c) (to test and so approve as in
 Php 1:10 ). "By letters" to make it formal and regular and Paul
would approve their choice of messengers to go with him to
Jerusalem ( 2Co 8:20ff. ). Curiously enough no names from Corinth
occur in the list in  Ac 20:4 . {To carry} (apenegkein). Second
aorist active infinitive of apopher(935c), to bear away. {Bounty}
(charin). Gift, grace, as in  2Co 8:4-7 . As a matter of fact,
the messengers of the churches (apostoloi ekkl(8873)i(936e)  2Co 8:23 )
went along with Paul to Jerusalem ( Ac 20:4f. ).

重新查詢 專卷研經 哥林多前書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net