哥林多前書 13章2節 到 13章2節     上一筆  下一筆
 The ecstatic gifts (verse  1 ) are worthless. Equally so are
the teaching gifts (prophecy, knowledge of mysteries, all
knowledge). Crasis here in kan=kai ean. Paul is not condemning
these great gifts. He simply places love above them and essential
to them. Equally futile is wonder-working faith "so as to remove
mountains" (h(9373)te or(8820)methistanein) without love. This may have
been a proverb or Paul may have known the words of Jesus ( Mt
17:20  21:21 ). {I am nothing} (outhen eimi). Not outheis,
nobody, but an absolute zero. This form in 	h rather than d
(ouden) had a vogue for a while (Robertson, _Grammar_, p. 219).

重新查詢 專卷研經 哥林多前書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net