哥林多前書 11章7節 到 11章7節     上一筆  下一筆
 {The image and glory of God} (eik(936e) kai doxa theou).
Anarthrous substantives, but definite. Reference to  Ge 1:28  2:26  whereby man is made directly in the image (eik(936e)) of God.
It is the moral likeness of God, not any bodily resemblance.
Ellicott notes that man is the glory (doxa) of God as the crown
of creation and as endowed with sovereignty like God himself.
{The glory of the man} (doxa andros). Anarthrous also, man's
glory. In  Ge 2:26  the LXX has anthr(9370)os (Greek word for both
male and female), not an(8872) (male) as here. But the woman
(gun(885c)) was formed from the man (an(8872)) and this priority of
the male (verse  8 ) gives a certain superiority to the male. On
the other hand, it is equally logical to argue that woman is the
crown and climax of all creation, being the last.

重新查詢 專卷研經 哥林多前書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net