民數記 3章39節 到 3章39節     上一筆  下一筆
 * and Aaron.
   The word [w'hrn,] {we(8468)aron,} and "Aaron," has a point
   over each of its letters, probably designed as a mark of
   spuriousness.  The word is wanting in the Samaritan, Syriac,
   and Coptic, and also in eight of Dr. Kennicott's and in four
   of De Rossi's MSS.  Moses alone, as Houbigant observes, was
   commanded to number the Levites, (ver. 5, 11, 40, 44, 51:)
   for as the money with which the first-born were redeemed was
   to be paid to Aaron and his sons, (ver. 48,) it was decent
   that he, whose advantage it was that the number of the
   first-born should exceed, should not be authorized to take
   that number himself.

   twenty and two thousand.
   This total does not agree with the particulars; for the
   Gershonites were 7,500, the Kohathites 8,600, and the
   Merarites 6,200, which make a total of 22,300.  Several
   methods of solving this difficulty have been proposed by
   learned men.  Houbigant supposes there is an error in the
   enumeration of the Kohathites in ver. 28; the numeral {shesh,}
   "six," being written instead of {shalosh,} "three," before
   "hundred."  Dr. Kennicott's mode of reconciling the
   discrepancy, however, is the most simple.  He supposes that an
   error has crept into the number of the Gershonites in ver. 22,
   where instead of 7,500; we should read 7,200, as [k,]
   {caph} final, which stands for 500, might have been easily
   mistaken for [r,] resh, 200.  (Dr. Kennicott on the Hebrew
   Text, vol. II. p. 212.)  Either of these modes will equally
   reconcile the difference.

  4:47,48  26:62  Mt 7:14 

重新查詢 專卷研經 民數記系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net