撒母耳記上 18章10節 到 18章10節     上一筆  下一筆
 * the evil spirit.
  16:14,15  19:9  26:19 
 * and he prophesied.
   {Wyyithnabbai,} rather, "and he pretended to prophesy; for the
   verb is in {Hithpa(896c),} the signification of which conjugation
   is not only reflex action, but also affectation of the action:
   Jer 29:26, 27.  The meaning seems to be, that Saul, influenced
   by the evil spirit, feigned to be prophesying, the better to
   conceal his murderous intentions, and to render David
   unsuspicious.

  19:24  1Ki 18:29  22:12,20-23  Jer 28:2-4,11  Zec 13:2-5  Ac 16:16 
  2Th 2:11 
 * played.
  16:16,23 
 * and there was.
   {Wehachanith beyad Sh(846f)ol,} rather, "and the javelin was in
   the hand of Saul;" for the javelin or spear was the emblem of
   regal authority; and kings had it always in their hand, as may
   be seen represented on ancient monuments.  In ancient times,
   says Justin, kings used a spear instead of a sceptre.

重新查詢 專卷研經 撒母耳記上系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net