西番雅書 1章2節 到 1章6節   背景資料  上一筆  下一筆
貳、耶和華的日子臨近  1:2-2:3 
  一、先知宣布耶和華審判的範圍是「萬類」。 1:2-6 
    (一)開宗明義:耶和華要由地上除滅萬類  1:2 
          ●「除滅」:原意是「阻止與消除」。原文此字重複一次,加強語氣
                      之用。
          ●「萬類」:「萬有」,包含人以及其他的生物。
          ◎神預告要除滅萬族,這次是火的刑罰( 1:183:8 ),和
	    挪亞時代用洪水( 創 6:7 )不同。
            
    (二)神要除滅人、牲畜、鳥、魚、絆腳石和惡人。  1:3 
          ●「絆腳石」:亦作「石堆」,原文意義難確定,或指猶大國中的偶
		       像。
          ◎本段話 1:2-3 起頭為「耶和華說」,結束於「這是耶和華說的」
            ,強調宣告的嚴重性。

    (三)神要除滅猶大與耶路撒冷的居民、巴力、基瑪林的名與所有對耶
          和華不忠的人。 1:4-6 
	  ●「伸手」:「舉手要擊打的姿態」,以賽亞  賽 14:26 、耶利米
	               耶 6:12 、以西結  結 6:14  都用這一個詞來表達
		      上帝的懲罰。
          ●「耶路撒冷」:位於錫安山上,是聖殿所在的城市,也是猶大首都
	                  。此城西元前一千五百年即存在,但只叫撒冷
			   創 14:18 ,「撒冷」是平安的意思,「耶路」源
			  自亞述語系,是「根基」或「城」的意思。
          ●「巴力」:這個字字面意義是「主人、所有人」, 通常是指迦南人的
			神哈達(Hadad)。
          ◎迦南的宗教中,巴力是雨水與農作物的神,巴力的配偶是亞納,亞納
            是性、愛、繁殖與戰爭的女神。亞斯她錄也是女神,常常被當成是巴
            力的配偶(地方宗教中這種混淆很常見)。
            每年的雨季就是巴力戰勝大水與海洋帶來的雨水,每年乾季就是巴力
            被摩特(死與乾旱之神)殺害。而巴力的配偶亞納把摩特打敗之後,
            巴力又復活,重新帶給大地雨水。
            迦南人認為秋季的雨量與春季的作物發芽,都是因為巴力與其配偶性
            交所帶來的繁殖力量。當然,牲畜的多產、田園豐收也都跟這種繁殖
            的力量有關。所以為了促進巴力與其配偶繁殖的力量,迦南神廟中的
            神妓要與許多的男性發生性交。
          ●「所剩下的巴力」:指那些仍舊敬拜這個外邦神的人。敬拜巴力是
				以色列人長久的網羅。
          ●「基瑪林」:是亞蘭文「眾祭司」的譯音,敘利亞文也以此字表示
	  		「祭司」。舊約聖經使用此字,都是指外邦宗教的祭
			司。
          ●「祭司」:指外邦的祭司,而非耶和華的祭司。在七十士譯本中無
	  	      此字,可能早期的抄本並沒有此字(基瑪林已經有祭司的
		      意思了)。
          ●「房頂上」:以色列人的房子通常是平頂,或者至少有一邊是平頂。
	                因此敬拜天上萬象的人會在房頂設壇敬拜,以便接觸敬
			拜的對象。
          ●「瑪勒堪」:希伯來文直譯是「他們的君王」。有人認為指的是古代
                        碑文上被稱為王的巴力,或任何猶大地拜偶像者接納為
                        王的假神。不過,許多解經家是直接將此字看做「米勒
                        公」,或亦名「摩洛」,是亞捫人的神,祭祀儀式中有
                        人祭,例如將孩童放在偶像懷裡活活燒死,參考
                         王上 11:5,33 。摩西律法中明文禁止,並對把兒女獻
                        給摩洛的說要治死,參考 利 20:2-5  。
          ●「轉去」:或譯作「背離」或「掉頭」,指成為背道的人,不再跟從
			耶和華。
          ●「不尋求....不訪問」:指在信仰上冷漠的人。



重新查詢 專卷研經 西番雅書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net