西番雅書 1章12節 到 1章13節   背景資料  上一筆  下一筆
  五、那日上帝要懲罰平靜安逸失去警覺心的人,他們的財物與房產必成為一
      場空。 1:12-13 
      ●「用燈巡察」:指「將躲藏的搜查出來」。
      ●「澄清」:原文是「凝固」,George William 註釋解作「變濃」。
		  指的是渣滓凝固成膠狀,上面的酒卻澄清起來的意思。
		  或者說酒在器皿中長久沒有移動而變濃的情形:兩者都是
		  經長久擺著不動的意思,用來比喻那些對神態度已變為
		 「靜止」麻木的人。 		   
      ●「酒在渣滓上澄清的」:古時釀酒,用器皿把酒倒出來,參考 耶 48:11 ,
			      渣滓沉澱底瓶絲毫不動,比喻沒有受過苦難對
                              神的審判反應冷漠的人,或指平靜安逸而失去警
                              覺心的人。
重新查詢 專卷研經 西番雅書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net