5.由加低斯到摩押平原 33:37-49
○ 20:22-29 記載亞倫去世的事情
●「何珥」:字義是「山」。
●「亞拉得」:字義是「野驢」。
●「撒摩拿」:字義是「多蔭的」。有學者認為是撒們山(
士 9:48 )或撒們( 詩 68:14 )。
●「普嫩」:字義是「黑暗」。 創 36:41 和 代上 1:52 的比嫩
,可能是同一地名的不同拼法。被認定為現在的費
南(Feinan),在死海正南方40公里處。
●「阿伯」:字義是「皮革製的水袋」。
●「以耶亞巴琳」:字義是「亞巴琳之毀滅」。
●「底本迦得」:字義是「荒廢的軍隊」。
●「亞門低比拉太音」:字義是「隱藏那兩個餅」。
●「亞巴琳」:字義是「境外之地」。約旦東部的一座山或一片
山脈,屬摩押地,與耶利哥相對,尼波山就屬於其
中之一部分( 民 27:12 33:47-48 ; 申 32:49 ;
耶 48:22 )。
●「伯耶施末」:字義是「荒蕪之家」。摩押的一個地方,分給流
便支派( 民 33:49 書 13:20 書 12:3 結 25:9
)。有人認為現在位於尼波山和約旦河之間的亞斯
米廢丘(Tell el-`Azeimeh)就是伯耶施末的遺址。
●「亞伯什亭」:字義是「刺槐之草地」。
|