耶利米書 10章6節 到 10章10節   背景資料  上一筆  下一筆
          2.上帝和列國的偶像不同,因為上帝真是造物者,而其他偶像僅僅是
            木頭。 10:6-10 
            ●「沒有能比你的」:原文是「不存在像你的」、「不存在跟你一
                                樣的」。
            ●「你本為大,有大能大力的名」:原文是「你是偉大的,你的名
                                            字也有大能」。
            ●「敬畏你本是合宜的」:原文並沒有「敬畏」這兩個字,原文直
                                    譯為「(敬畏)歸給你本是合宜的」。
            ●「雖有政權的尊榮」:「所有的統治權」、「所有的統治者」。
            ●盡都是「畜類」:「粗野的」「未開化的」。
            ●「偶像的訓誨算甚麼呢?偶像不過是木頭」:直譯是「虛無(指
              偶像)的訓誨算甚麼呢?它(指偶像)是木頭」。
            ●「有銀子打成片」:原文是「被錘打的銀子」。意義應該是「打
                                成片的銀子」。
            ●「他施」:字義是「黃色的碧玉」,一般認為是指「西班牙」。
                         結 27:12 中顯示「他施」可能有銀礦、鐵礦及錫礦
                        ,可能是海港 拿 1:3  賽 23:1  王上 10:22 。 
            ●「烏法」:字義是「淘金熱」,此地以產金聞名 但 10:5 ,其確
                        實地點不明。有許多學者循敘利亞本及亞蘭本改為「
                        俄斐」Ophir,是以黃金稱著的地方。
            ●「真神」:「真實的神」、「確實的神」。
            ●「活神」:  23:36  撒上 17:26  撒上 17:36 。 
            ●「永遠的王」: 賽 40:28 也有類似的描述。
            ●「巧匠」:「智慧的」。同字在 10:7 譯作「智慧人」,本句有
                        諷刺巧匠有精工但無智慧的意味。
            ◎我們是否真正認知上帝是超越政權之上的存在?是這個世界上一
              切有力的政權、美妙的藝術也無法比擬的存在?
重新查詢 專卷研經 耶利米書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net