以賽亞書 10章1節 到 10章4節   背景資料  上一筆  下一筆
           (4)上帝要審判不義的審判官,讓他們被擄或被殺。 10:1-4 
              ●「不義」之律例:原文是「邪惡」、「苦惱」。
              ●「奸詐」:原文是「患難」、「勞苦」。
              ●「榮耀」:原文是「榮耀」、「富足」、「尊榮」。
              ● 10:4 前半部可能是「那些不願屈身被擄的人,將仆倒在被殺的
                人中間」或「他們只得屈身在被擄的人之下,仆倒在被殺的人以
                下」。不過意義差不多:「不是被擄就是被殺」或「比被擄或被
                殺還慘」。
              ◎在古代,所謂「明君」,莫過於照顧鰥寡孤獨等弱勢小老百姓,
                而此時官吏卻專挑弱小的人壓榨,官場之敗壞,可見一斑。
              ◎其實政治領導者之所以能尊貴,是因為百姓尊崇、供養他們。但
                他們如果欺壓自己的百姓,導致國家滅亡,他們又如何維持原有
                的地位呢?
重新查詢 專卷研經 以賽亞書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net