創世記 1章1節 到 1章2節   背景資料  上一筆  下一筆
壹、人類的來源  1:1-11:32 
  一、人類被造  創 1:1-2:25 
    (一)上帝創造宇宙  1:1-2:3 
          1.序言  1:1-2 
            (1)在時間的一開始,上帝創造天地  1:11:1 僅有七個字,Strong number分別是:
                7225 430 1254 853 8064 853 776
              ●「起初」:主要的意思是指一連串事物的「首先」、「第一」。傳
                          統上這個字被譯為「起初」或「太初」,但也有一些人
                          認為應該譯為「當」(亦即當上帝創造天地的時候,地
                          就已經存在於那裡了)。
                          譯為「當」與「太初」在文法上都說得通,但由聖經的
                          其他經文與所有古譯本(例如七十士譯本)都可以看出
                          這個字譯為「太初」比較妥當。
                          認為應該譯為「當」的學者還有一些因素是因為巴比倫
                          的創世神話就是用「當」來開頭的,但這並不表示希伯
                          來文的記載也必須照巴比倫的神話文法來解不可。
                          目前大多數的學者採用「起初」這個翻譯。
                          「起初」並不一定是指一個極為短暫的時間點,在聖經
                          中常常是指著一段延展但不確定的時間。
              ●「上帝」:原文是「複數」但動詞是單數。有人認為這是一種「顯
                          赫的複數」,就像英國女王自稱為「we」(翻譯為「朕
                          」)。到底這個「複數」有沒有「顯赫」或「尊貴」的
                          含意是難以確定的,也很可能的這個字就是這樣,有複
                          數的形式與單數的意義。這個字在兩河流域是一般的神
                          名,但聖經中,以色列的列祖卻以此字表示那獨一的造
                          物者。
              ●「創造」:這個字在舊約出現48次,每次的主詞都是「上帝」。這
                          個字原本沒有明確的「從無變有」的意思,不過此字在
                          聖經中從來沒有用來表明「上帝以某物造出另一物」,
                          且此處的上下文的確表示出這是一個「從無到有」的創
                          造。
              ●「天」:原文型態為「複數」(此字雖然有「雙數字尾」,但跟型
                        態跟雙數無關)。後期的以色列人認為有七層天,包括「
                        人呼吸的天」、「鳥飛的天」、「雲行的天」、「藏雨的
                        天」、「日月所在的天」、「星辰所在的天」、「上帝寶
                        座所在的天」。其中「鳥飛的天」是邪靈與墮落的天使等
                        候審判的地方,「雲行的天」是樂園的所在。
              ●「地」:「天」與「地」前都有冠詞。因此這個「地」指的就是「
                        大地」。
              ●「天地」:指的就是「宇宙」。在希伯來文中沒有一個字可以表達
                          「宇宙」的觀念,得要藉助「兩極化」的修辭學方式來
                          表達,「天、地」正是表達出「宇宙」的觀念。

            (2)地的狀況是空虛混沌,淵面黑暗,而神的靈在水面上運行。 1:2 
              ●「空虛」:基本意義是「空盪」、「虛無」、「荒涼」。
              ●「混沌」:在聖經中只出現三次 創 1:2  耶 4:23  賽 34:11 ,每次
                          都跟「空虛」連在一起。基本意義是「空無一物」或「
                          荒廢無人居住的地方」。
              ●「空虛混沌」:是「荒蕪,什麼都沒有」、「不毛之地」的意思,
                              而非「沒有型態」、「空洞」、「無形質」的意思
                              。
              ●「淵」:「大水」、「原始的海洋」。
              ●「淵面黑暗」:直譯是「黑暗覆蓋在深淵之上」。
              ●「靈」:原文可以指「風」或「靈」,不過這裡應該是用來指上帝
                        的「靈」比較適當,否則就跟後面的「盤旋」、「翼覆」
                        難以協調了。也有解經家認為應該解釋成「上帝的風」,
                        這應該也還算可以接受,但解釋成「巨大的風」的這種說
                        法就被大多數解經家所揚棄(把「上帝」解釋成「巨大」
                        說不太通)。
              ●「運行」:有「盤旋」、「翼覆」、「愛育」等意義, 申 32:11  
                          用這個字指鷹在子女的巢上搧展翅膀。
              ◎有一種說法叫「時溝論」,認為 1:11:2 之間有一段聖經沒有
                記載的時間。 1:1 上帝創造天地,而撒但墮落造成 1:2 的空虛混
                沌。這種說法目前被大部分的解經家摒棄,主要的原因是 1:2 前
                的「waw」,是反意連接詞,表明作者是希望讀者的觀點由宇宙轉
                到「大地」上。
              ◎ 1:2 意義是「原始的大地是一片不毛之地,大水上面覆蓋著黑暗,
                神的靈在水面上盤旋翼覆著這原始的大地」。
重新查詢 專卷研經 創世記系列