列王紀上 6章3節 到 6章10節 背景資料 上一筆 下一筆 |
(2)聖殿的外部建築結構 6:3-10 ●「嚴緊的窗櫺」:原文是「關閉框架的窗戶」。呂振中譯本作 「窗戶、有內寬外窄的窗格子」。主要是這 個詞是建築專有名詞,但是實際意義並不確 定。 ●「造了三層旁屋」:呂振中譯本作「對着殿堂和內殿他四圍造 了廂房」。現代中文譯本作「建造了三層 廂房」。另外原文在此另有建造「床舖」 或「平台」的記載,但這個可能是旁屋的 結構一部分,因此和合本沒有翻譯出來。 ◎由外面看起來這三層旁屋寬度一致,但是因為牆壁的厚度越高 越薄,所以內部空間就越高越寬。參考 結 41:5-7 ●殿牆「坎」:「槽口」、「壁架」。 ●「鐵器的響聲」: 申 27:5 書 8:31 記載建立祭壇時不可以 用鐵器。 ●「所羅門建殿」:原文是「完成了聖殿的建造」,沒有「所羅 門」,不過此處的「完成」,意義應該是「 主結構」完成。 ◎這些廂房或旁屋都是用來當作庫房使用。 |