Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

来 11章 6节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韦: orig  )(联: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  05565 副词
orig  01161 连接词
orig  04102 名词所有格单数阴性 GSF
orig  00102 形容词主格单数中性 NSN
orig  0210005658动词过去主动不定词 AAN
orig  0410005658动词过去主动不定词 AAN
orig  01063 连接词
orig  0116305719动词现在主动直说语气第三人称单数 PAI-3S
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  0433405740动词现在关身或被动形主动意分词直接受格单数阳性 PNP-ASM
orig  03588 冠词间接受格单数阳性 DSM
orig  03588 冠词间接受格单数阳性 DSM
orig  02316 名词间接受格单数阳性 DSM
orig  03754 连接词
orig  0151005719动词现在主动直说语气第三人称单数 PAI-3S
orig  02532 连接词
orig  03588 冠词间接受格复数阳性 DPM
orig  0156705723动词现在主动分词间接受格复数阳性 PAP-DPM
orig  00846 人称代名词直接受格单数 ASM
orig  03406 名词主格单数阳性 NSM
orig  0109605736动词现在关身或被动形主动意直说语气第三人称单数 PNI-3S


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画