Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 16章 2节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  0545505660动词过去主动分词主格单数阳性 AAP-NSM
orig  00846 人称代名词直接受格单数 ASM
orig  0300405627动词第二过去主动直说语气第三人称单数 2AAI-3S
orig  00846 人称代名词间接受格单数 DSM
orig  05101 疑问代名词直接受格单数 ASN
orig  03778 指示代名词直接受格单数 ASN
orig  0019105719动词现在主动直说语气第一人称单数 PAI-1S
orig  04012 介系词
orig  04771 人称代名词第二人称所有格单数 2GS
orig  0059105628动词第二过去主动命令语气第二人称单数 2AAM-2S
orig  03588 冠词直接受格单数阳性 ASM
orig  03056 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  03588 冠词所有格单数阴性 GSF
orig  03622 名词所有格单数阴性 GSF
orig  04771 人称代名词第二人称所有格单数 2GS
orig  03756 质词否定词 N
orig  01063 连接词
orig  0141005736动词现在关身或被动形主动意直说语气第二人称单数 PNI-2S
orig  02089 副词
orig  0362105721动词现在主动不定词 PAN


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画