Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 16章 24节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  02532 连接词
orig  00846 人称代名词主格单数 NSM
orig  0545505660动词过去主动分词主格单数阳性 AAP-NSM
orig  0300405627动词第二过去主动直说语气第三人称单数 2AAI-3S
orig  03962 名词呼格单数阳性 VSM
orig  00011 名词无词型变化之专有名词 PRI
orig  0165305657动词过去主动命令语气第二人称单数 AAM-2S
orig  01473 人称代名词第一人称直接受格单数 1AS
orig  02532 连接词
orig  0399205657动词过去主动命令语气第二人称单数 AAM-2S
orig  02976 名词直接受格单数阳性 ASM
orig  02443 连接词
orig  0091105661动词过去主动假设语气第三人称单数 AAS-3S
orig  03588 冠词直接受格单数中性 ASN
orig  00206 名词直接受格单数中性 ASN
orig  03588 冠词所有格单数阳性 GSM
orig  01147 名词所有格单数阳性 GSM
orig  00846 人称代名词所有格单数 GSM
orig  05204 名词所有格单数中性 GSN
orig  02532 连接词
orig  0271105661动词过去主动假设语气第三人称单数 AAS-3S
orig  03588 冠词直接受格单数阴性 ASF
orig  01100 名词直接受格单数阴性 ASF
orig  01473 人称代名词第一人称所有格单数 1GS
orig  03754 连接词
orig  0360005743动词现在被动直说语气第一人称单数 PPI-1S
orig  01722 介系词
orig  03588 冠词间接受格单数阴性 DSF
orig  05395 名词间接受格单数阴性 DSF
orig  03778 指示代名词间接受格单数 DSF


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画