全本圣经
旧约
新约
摩西五经
历史书
诗歌书
先知书
福音书
保罗书信
其他书信
重新查询
总共 6 笔资料,目前由第 1 笔开始印
卷名
章节
经文
徒
1:19
<2532>
住
<2730>
(5723)
在耶路撒冷
<2414>
的众人
<3956>
都
<1096>
(5662)
知道
<1110>
这事,所以
<5620>
按着他们
<846>
那里的
<2398>
话
<1258>
给那块
<1565>
田
<5564>
起名叫
<2564>
(5683)
亚革大马
<184>
,就是
<3778>
<1510>
(5719)
「血
<129>
田
<5564>
」的意思。
徒
2:6
<1161>
这
<3778>
声音
<1096>
(5666)
一响
<5456>
,众人
<4128>
都来聚集
<4905>
(5656)
,
<3754>
各人
<1520>
<1538>
听见
<191>
(5707)
门徒
<846>
用众人的
<2398>
乡谈
<1258>
说话
<2980>
(5723)
,就
<2532>
甚纳闷
<4797>
(5681)
;
徒
2:8
<2532>
我们
<1473>
各人
<1538>
怎么
<4459>
听见
<191>
(5719)
他们说我们
<1473>
<2398>
<1722>
生来
<1080>
(5681)
<3739>
所用的乡谈
<1258>
呢?
徒
21:40
<1161>
千夫长准了
<2010>
(5660)
<846>
。保罗
<3972>
就站
<2476>
(5761)
在
<1909>
台阶
<304>
上,向百姓
<2992>
摆
<2678>
(5656)
手
<5495>
,
<1161>
他们都
<1096>
(5666)
静默
<4183>
无声
<4602>
,保罗便用
<4377>
(5656)
希伯来
<1446>
话
<1258>
对他们说
<3004>
(5723)
:
徒
22:2
<1161>
众人
<846>
听
<191>
(5660)
<3754>
他说
<4377>
(5707)
的是希伯来
<1446>
话
<1258>
,就更
<3123>
加
<3930>
(5656)
安静
<2271>
了。
徒
26:14
<5037>
我们
<1473>
都
<3956>
仆倒
<2667>
(5660)
在
<1519>
地
<1093>
,我就听见
<191>
(5656)
有声音
<5456>
用
<3004>
(5723)
希伯来
<1446>
话
<1258>
向
<4314>
我
<1473>
说:『扫罗
<4549>
!扫罗
<4549>
!为甚么
<5101>
<4642>
逼迫
<1377>
(5719)
我
<1473>
?你
<4771>
用脚踢
<2979>
(5721)
<4314>
刺
<2759>
是难的!』
页次:
1
全本圣经
旧约
新约
摩西五经
历史书
诗歌书
先知书
福音书
保罗书信
其他书信
重新查询
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.