07812 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07812 shachah {shaw-khaw'} 字根型; TWOT - 2360; 动词 钦定本 - worship 99, bow 31, bow down 18, obeisance 9, reverence 5, fall down 3, themselves 2, stoop 1, crouch 1, misc 3; 172 1) 下拜 1a) (Qal) 下拜, 俯伏 1b) (Hiphil) 消沉 (比喻用法) ( 箴 12:25 ) 1c) (Hithpael) 1c1) 下拜, 俯伏 1c1a) 在国王或首长面前 1c1b) 在神面前敬拜 1c1c) 在假神面前 1c1d) 在天使面前 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 07812【7812】שָׁחָה <音译> shachah <词类> 动 <字义> 下拜、弯腰、俯伏 <字源> 一原形字根 <神出> 2360 创18:2 <译词> 敬拜60 下拜45 叩拜25 跪拜13 俯伏9 拜9 屈身3 伏1 俯1 屈1 拜一拜1 朝拜1 礼拜1 跪1 (171) <解释> 一、Qal祈使式-单阴שְׁחִי 赛51:23 你屈身。 二、Hiphil未完成式-3单阳3单阴词尾יַשְׁחֶנָּה 箴12:25 人心忧虑屈而不伸。 三、Hitpalel 完成式-3复הִשְׁתַּחֲווּ 耶8:2 。1单הִשְׁתַּחֲוֵיתִי 撒下16:4 。连续式3单阳וְהִשְׁתַּחֲוָה 结46:2 。连续式2单阳וְהִשְׁתַּחֲוִיתָ 申4:19 。 未完成式-3单阳יִשְׁתַּחוּ 赛44:17 。3复阳יִשְׁתַּחֲוּוּ 创49:8 。叙述式3单阳וַיִּשְׁתַּחוּ 撒上15:31 。叙述式3复阴וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ 创33:6 37:7 。 1. 下拜、俯伏 A. 在君王或首长面前,表示尊敬: 撒上24:8 创43:28 撒下14:4,22 得2:10 王上1:31 王下4:37 斯3:2,2,5 。接着片语עַל-אַפָּיו אַרְצָה用他的鼻子碰地, 撒下14:33 王上1:23 ;לְאַפָּיו脸伏于地, 创48:12 撒下18:28 ;אַפַּיִם双鼻朝地, 创42:6 。 B. 在神面前敬拜:וַיִּקֹּד אַרְצָה伏地下拜, 出34:8 ;低头向耶和华下拜, 创24:26,48 ;在铺石地俯伏叩拜, 代下7:3 29:29 伯1:20 ;叩拜耶和华, 代下20:18 。 C. 在假神面前: 赛2:20 44:15,17 46:6 王下5:18,18,18 19:37 赛37:38 出20:5 = 申5:9 出23:24 民25:2 书23:7 申8:19 11:16 王上16:31 利26:1 。 |
07812 shachah {shaw-khaw'} a primitive root; TWOT - 2360; v AV - worship 99, bow 31, bow down 18, obeisance 9, reverence 5, fall down 3, themselves 2, stoop 1, crouch 1, misc 3; 172 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b) (Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel |