07325 07327旧约新约 Strong's number
07326 vWr\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07326 ruwsh {roosh}

字根型; TWOT - 2138; 动词

钦定本 - poor 19, poor man 3, lack 1, needy 1; 24

1) 穷, 缺乏
   1a) (Qal)
       1a1) 缺乏
       1a2) 穷人 (实名词)
   1b) (Hithpolel) 耗尽自己的精力 (分词) ( 箴 13:7 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
07326
【7326】רוּשׁ
<音译> ruwsh
<词类> 动
<字义> 使贫困
<字源> 一原形字根
<神出> 2138 撒上18:23
<译词> 穷人8 贫穷人4 贫穷3 穷2 穷乏人2 贫穷的2 穷乏的1 穷乏的人1 缺1 (24)
<解释>
一、Qal
完成式-3复רָשׁוּ 诗34:10 少壮狮子还食忍饿

主动分词-单阳רָשׁ 撒上18:23 ;רָאשׁ 撒下12:1 。复阳רָשִׁים 箴22:7 ;רָאשִׁים 箴13:23

1. 作形容词:贫穷的撒上18:23 撒下12:1,4 箴28:3 传4:14

2. 作名词:穷人撒下12:3 诗82:3 传5:8 箴10:4 13:8,23

二、Hitpolel
分词-单阳מִתְרוֹשֵׁשׁ 箴13:7 装作穷乏的
07326 ruwsh {roosh}

a primitive root; TWOT - 2138; v

AV - poor 19, poor man 3, lack 1, needy 1; 24

1) to be poor, be in want, lack
   1a) (Qal)
       1a1) to be poor
       1a2) to be in want or hunger
       1a3) poor man (subst)
   1b) (Hithpolel) one impoverishing himself (participle)
重新查询